Просмотр темы

Book of IIII princeps: загадочный манускрипт пропавшего коллекционера...

syndicatel
Мне в руки (вернее на флеху) попал любопытный файл. Это так называемая "Book of IIII princeps" (название оригинальное - это не я придумал). В сети на 99% этот файл и инфу о книге вы не найдете (проскакивало что-то в забугорных ресурсах "не для всех", но лет уж как 8 назад), так как он попал ко мне через знакомую, которая имея подругу в США (некая Аманда, кажется), и которая является дальним родственником того самого коллекционера (см. ниже) собственно поделилась файлом. Нет, не по секрету - просто так... Что за коллекционер? А вот:
В 2001 году некий французский коллекционер древних рукописей, при восстановлении обложки манускрипта (травника) 17 века обнаружил в ней спрятанные листы бумаги сложенные и перевязанный причудливым способом красной нитью. Развернув их, он обнаружил там рукописный текст, электронную копию которого он же и создал (чтобы получить помощь в расшифровке от специалистов). Но через некоторое время он неожиданно распродает свою коллекцию, фактически раздаривает все свое имущество и бесследно исчезает вместе с оригиналом, оставив своих близким в полном неведении и с запиской: «Я нашел то, к чему стремится каждый из нас… Возможно, это найдете и вы!» Оставив файл с данным текстом (по другой версии распечатку листов).
* Я потом уточнил - все таки распечатку вроде как листов, вместе с запиской. Судя по всему в файле обработанный (пережатый) скан листов... Качество, правда - ужас, но читаемо. Увы, имен никто мне не сообщил. Но та самая Аманда уверяла, что ее тетка (которая претендовала на наследство во Франции, сего коллекционера мягко говоря вспоминала его не добрым словом за такой сумасшедший поступок). История правда не получила огласки (в местной бульварной газетенке только что-то написали, наверное имеется ввиду во Франции), ибо сей коллекционер не был ни публичным челом, ни таким уж и богатым. Собственно его так и не нашли. Сам манускрипт они конечно пытались расшифровать, но решили, что это или просто шутка или проделки выжившего из ума коллекционера. В любом случае для них он скорее нечто негативное, так что никто им серьезно не занимался. В том, что их родственник реально нашел какие-то листочки в старинной книге (между слоями обложки, как я понял) - они особо не сомневаются. Такое могло быть. А потом по их версии сбрендил и оставил родственников без наследства... Но в любом случае вся эта история на уровне слухов. Хотя в отличие от предыдущей темы (моей) эта книга явно не предназначалась изначально для сети. Не тот формат истории и ее преподнесения. В общем хз. Но файл есть и он весьма необычен и интересен. Там всего три страницы. Язык - латынь. Самая обычная. Все слова - существительные. Там просто как бы список отельных слов. Я не спец по латыни - поэтому оценить масштаб трагедии не могу. Файл пока подробно не разбирал.
syndicatel присоединено следующее:файл:
bookofiiiiprinceps.zip [50,74kB / 136 Загрузки]
syndicatel
Приведу свой вариант перевода, хотя в сети есть и другие. Сразу скажу латынь я знаю на уровне онлайн-переводчика и собственной фантазии. Smile {I} темное [мрачное] начало {II} сила [прорыв] знаний {III} ключ шифрования {IIII} милость смирения V круг внутри круга всего [их] четыре центр один [един] имя [его] секрет ahh.he I первый круг семь имен малых [mediocris - имеет в том числе переносное значение, по типу феи, маленькие люди и т.п.] свет во тьме [логический перевод] II второй круг двенадцать имен малых тьма среди света [логический перевод] III третий круг тридцать два имени малых празднество смирения IIII четвертый круг шестьдесят четыре имени малых смерть жизни (или - жизнь смерти. Мне кажется тут имеется ввиду: вечная жизнь).
syndicatel
Символ: V > < | Такое ощущение, что автор файла просто пытался показать какой-то символ при помощи символов шрифта. Мне это напоминает или трехлистник или четырех. Клевер. Думаю в сети воз и маленькая тележка информации по значению этого символа... Строка: q.s+sc.t+c.+clv.+l.mnv+glr.+et+lc.+f.cv Записана шифром на подобие сокращенной латыни (или что-то такое). Увы, пока мне не удалось расшифровать. Латынь я знаю приблизительно на нуль)) В записке есть еще только две подобные строки: center unus nomine secretum ahh.he И в конце последняя строка: MDCLXVI.R.gnveD. Кстати: MDCLXVI.R.gnveD. - MDCLXVI = 1666 (прям Клубом Дюма повеяло...).
syndicatel
По поводу строки: q.s+sc.t+c.+clv.+l.mnv+glr.+et+lc.+f.cv Есть предположение, что это запись выполнена сокращенной латынью. Наиболее полный список таких сокращений собран в Lexicon Abbreviaturarum Cappelli (по ссылке удобная система поиска сокращений). К примеру: Судя по словарю сокращений: q.s - A. Cappelli. Dizionario di Abbreviature Latine ed Italiani. Milano, 1912 означает (скорее всего) - Quantum satis. Сейчас на одном из форумов пытаемся расшифровать эту строку при помощи данного словаря. Если кому-то будет интересно - присоединяйтесь и пишите здесь Smile
syndicatel
Появилась очень странная информация. Мне ее передал тот же источник, что и сам файл. Сразу скажу, что доказательства информации мне не предоставили. Речь вот о чем, оказывается тот коллекционер не просто собирал тайные фолианты и манускрипты - он интересовался живо библиотекой графа Сен-Жермена. Личность он - весьма известная и неоднозначная. Но главное граф активно интересовался алхимией и секретом вечной молодости. Аманда (родственница коллекционера из США) подтвердила: он (коллекционер) интересовался этим самым секретом! И книги то он собирал не потому, что был библиофилом, он искал любые пометки, зацепки и т.п. информации, которой владел граф. Даже входил одно время в некий "клуб поклонников наследия графа" во Франции. Так вот, речь идет о травнике, который был в библиотеки графа. Почему-то упоминается копия травника Иеронимуса Бока (1546, немецкий ботаник) под названием "Kreuterbuch" (издан в 16 веке - но вплоть до 18 века считается одним из лучших травников). Именно в обложке такой книги и была найдена записка... Есть мнение, что она написана самим графом... В связи с этой версией можно предположить, что записка не 17 века, а 18 и возможно имеет отношение к графу Сен-Жермену. Тогда получается, что в строке: MDCLXVI.R.gnveD. - римское число, это не дата. Но, а с другой - травник переиздавался на латыни с 1552 года, много раз. Не знаю было ли издание 1666 года, но почему бы и нет. Возможно записка туда была замурована в момент изготовления книги!
Публикации
Обновления сайта
Подписка на обновления:

Подписка на рассылку:
Рассылка The X-Files - ...все тайны эпохи человечества

Группы в социальных сетях:
Это интересно